Allgemeine Verkaufsbedingungen

Die Firma SAS INTERNATIONAL TRADE PARTS mit einem Kapital von 150 000€ ist auf dem kommerziellen Register von Annecy unter der Zahl RCS 892183005 registriert. Ihre Postadresse ist 312 Rue de la Verrerie 74290 ALEX (FRANKREICH) und ihre Adresse der E-mail ist contact@eagle-tracks.com. Die allgemeinen Verkaufsbedingungen sind folgendermaßen anzuwenden: - Ein Teil ist für Fachleute und für die Privatpersonen, - eine andere betrifft nur die Privatpersonen, - und ein dritter betrifft nur Fachleute.

I - GEMEINSAME BESTIMMUNGEN

Einleitung

Jede Bestellung eines Produktes, das auf der Website www.eagle-tracks.com erscheint, erfordert die vorherige Zustimmung zu diesen Verkaufsbedingungen. Der Validierungs-Klick bedeutet die volle Akzeptanz von diesen. Dieser Klick hat den Wert der « digitalen Unterschrift ».

Artikel 1 - ZWECK UND GELTUNGSBEREICH

Jede Bestellung von Waren beinhaltet die vorbehaltlose Annahme durch den Käufer und seine vollständige Zustimmung zu den vorliegenden allgemeinen Verkaufsbedingungen. Diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen gelten für alle Käufe von Waren bei unserer Firma, es sei denn, es wurden andere Bedingungen vor der Bestellung schriftlich zwischen den Parteien vereinbart. Die Durchführung einer Bestellung durch den Kunden hat daher, mit Ausnahme schriftlicher Sonderbedingungen (Bestellung außerhalb des Internets) die vorbehaltlose Annahme der Bestellung durch den Kunden zur Folge.

Artikel 2 – AUFTRÄGE

2.1 - Mit der Bestellung ist jede Bestellung gemeint, die sich auf unsere Waren auf unserer Website bezieht, zu dem angegebenen Preis, zusammen mit der Bezahlung unter den untenstehenden Bedingungen. Fotographien und Abbildungen auf unserer Webseite dienen zur Information und können vom Originalprodukt abweichen. Wenn die Bestellung über unsere Website aufgegeben wird, erfolgt die Zahlung per Kreditkarte oder Überweisung bzw. Scheck. Wenn das vom Kunden gewählte Zahlungsmittel Scheck oder Banküberweisung ist, wird die Bestellung nach Eingang des zu zahlenden Betrages von unserer Firma bearbeitet.

2.2 - Jeder Wunsch, die Zusammensetzung oder das Volumen einer Bestellung eines Kunden zu ändern, kann von unserer Firma berücksichtigt werden, wenn der Antrag schriftlich (einschließlich Fax oder E-Mail) gestellt wird und spätestens 8 Tage nach Eingang der ersten Bestellung bei unserer Firma eingegangen ist. Im Falle einer Änderung der Bestellung wird unsere Firma von den vereinbarten Fristen für die Ausführung freigegeben.

2.3 - Bevor der Bestätigung der Bestellung, müssen Sie die Größe der Dimension vor der Bestellung überprüfen. Der Umtausch von falsch bestellten Gummiketten wird nur auf Kosten des Kunden durchgeführt. Dabei können sehr hohe Frachtkosten entstehen.

Artikel 3 - ANNULLIERUNG DER AUFTRÄGE

Für den Fall, dass die bestellten Produkte nicht verfügbar sind, wird unser Unternehmen den Kunden kontaktieren, um die neue Lieferzeit anzugeben und seine Zustimmung zu erhalten. Im Falle der Verweigerung des letzteren, ist unsere Firma bereit, die gesamten Betrag innerhalb von zehn Tagen ab der Registrierung der Bestellung zu erstatten.

Artikel 4 - PREIS

4.1 - Unsere Preise sind nach dem am Tag der Auftragserteilung geltenden Tarif festgelegt. Sie sind angegeben als Nettobetrag ohne Steuern und mit der genauen Höhe der Mehrwertsteuer in der zum Zeitpunkt der Bestellung geltenden Höhe. Der vollständige Betrag ist im Voraus zu zahlen. Die Begleichung des fälligen Preises ist Grundlage für die Versendung der bestellten Ware.

4.2 - Die in einer Bestellung angegebenen Ausführungszeiten verpflichten unser Unternehmen nur dann, wenn der Kunde die hier vorgesehenen Zahlungsbedingungen einhält. Im Falle einer Zahlung per Scheck oder Banküberweisung wird die Bestellung von der Firma nach Erhalt des Schecks bzw des zu zahlenden Betrages per Überweisung  ausgeführt (die derzeitige Bearbeitungsfrist für Schecks beträgt 11 Tage bei den Banken).

Artikel 5 - ZAHLUNGSBEDINGUNGEN

Unsere Rechnungen sind per Kreditkarte zahlbar, wenn die Bestellung online erfolgt.
Sie können möglicherweise per Scheck oder Banküberweisung bezahlt werden, wenn die Bestellung außerhalb des Internets erfolgt.

Artikel 6 - UNNORMALE VERWENDUNG VON WAREN

Mängel und Schäden an den gelieferten Waren aufgrund abnormaler Bedingungen der Verwendung oder Lagerung und / oder fehlender Wartung beim Kunden, insbesondere bei einem Unfall jeglicher Art, können nicht von den Garantien unseres Unternehmens gedeckt werden.

Artikel 7 - EIGENTUMSVOBEHALT

Dieser Abschnitt gilt, wenn in besonderen Fällen eine andere Zahlungs- Modalität vereinbart wurde, die auf dem Bestellungsformular vermerkt wurde.

7.1 - Die Übertragung des Eigentums unserer Waren erfolgt nach der vollständigen Bezahlung des Preises durch den Kunden. Dies gilt für die Ware an sich und dem Zubehör, auch im Falle der Gewährung von vereinbarten veränderten Zahlungsbedingungen. Jede gegenteilige Klausel gilt gemäß Artikel L 624-16 des französischen Handelsgesetzbuches als nicht geschrieben.

7.2 - Durch eine ausdrückliche Vereinbarung kann unsere Gesellschaft die Rechte, die sie unter diesem Eigentumsvorbehalt hat, für alle ihre Ansprüche auf ihr gesamtes Eigentum, das sich im Besitz des Kunden befindet, verwenden.  In der Regel wird davon ausgegangen, dass es sich um die unbezahlten Waren handelt, und unser Unternehmen kann diese zurückhalten oder als Entschädigung für alle unbezahlten Rechnungen geltend machen. In diesem Falle besteht das Recht laufende Verkäufe zu stornieren.

7.3 - Unsere Gesellschaft kann im Falle der Nichtzahlung eines Fälligkeitsdatums auch die Auflösung des Verkaufs verlangen nach dem Versand einer formellen Mitteilung. In ähnlicher Weise kann unsere Gesellschaft einseitig, nach dem Senden einer formellen Mitteilung, eine Bestandsaufnahme des Eigentums des Kunden machen, das sich im Besitz des Kunden befindet, der verpflichtet ist, freien Zugang zu seinen Geschäften oder andere Lagern zu gewähren. Der Kunde ist verpflichtet, sicherzustellen, dass die Identifizierung der Produkte des Unternehmens immer möglich ist.

7.4 - Im Falle der öffnung eines Verfahrens der Wiederaufnahme oder der Gerichtsverflüssigung von vermögenswerten eines professionellen Klienten, werden Aufträge an Hand automatisch zurückgezogen, und unsere Firma behält das Recht vor, die Waren auf Lager.

7.5 zu behaupten - die anwesende Klausel verhindert nicht, daß die Gefahren der Waren auf den Kunden von ihrer Anlieferung in dieser gebracht werden. Wie von der Anlieferung, ist der Kunde hergestelltes Vertreter und schützt die vorher erwähnten Eigenschaften. Im Falle der Nichtzahlung behalten wir das Recht vor, den Verkauf zu annullieren, nachdem formale Nachfrage und die gelieferten Eigenschaften zu behaupten, die Unkosten der Rückkehr bleibend anrechenbar zum Kunden und die Zahlungen leistete, die zu uns als Vertragsstrafenklausel erworben wurden.

Artikel 8 - ZUERKENNUNG DER JURISDIKTION

Die Wahl des Wohnsitzes wird von unserer Firma für sein Hauptbüro gebildet. Diskutieren Sie durchaus über die Anwendung der anwesenden allgemeinen Verkaufsbedingungen, ihre Deutung, ihre Durchführung und die Verkaufsverträge, die durch unsere Firma oder in der Zahlung des Preises gefolgert werden, wird getragen vor dem zuständigen Gericht, von dem die Belagerung unserer Firma aufwirft, was auch immer der Ort des Auftrages, die Anlieferung, die Zahlung und die Methode der Zahlung ist und gleichmäßig im Falle des Anklangs in der Garantie oder der Mehrzahl der Beklagten. Im Falle des Rechtsverfahrens oder der jeder möglichen anderen Tätigkeit in der Schuldeneintreibung durch unsere Firma, sind die Unkosten der Warnung, die Gerechtigkeit, sowie die Gebühren des Rechtsanwalts und des Gerichtsvollziehers, zum Kunden sowie die verklemmten Unkosten oder zum Folgen von der Störung, durch den Kunden der anwesenden allgemeinen Bedingungen zu respektieren anrechenbar.

Artikel 9 - ABLEHNUNG

Die Tatsache für unsere Firma, nicht an etwas Punkt von irgendwelchen der Klauseln des Geschenkes auszunutzen kann nicht Ablehnung wert sein, Nutzen aus den gleichen Klauseln später zu ziehen.

Artikel 10 - GERADES VORAN ANWENDBARES

Der anwesende Vertrag wird beim französischen Gesetz, mit Ausnahme von ziemlich unterschiedlichem Gesetz und beim zusätzlichen Titel für die Vereinbarung von Vienne auf dem internationalen Verkauf der Waren eingereicht.

II - CAPACITIES PASSEND zur PRIVATPERSON

Einleitung

Die Person wird als Privatperson, die das gute für seinen privaten Gebrauch, für kauft oder seine Familie betrachtet

Artikel 11 - ANLIEFERUNG

11.1 - Anlieferung Stichtageseien Sie unterschiedlich entsprechend den bestellten Produkten und werden mit angezeigt Hinweise des beteiligten Produktes. Sie treffen im Rahmen zu sofortig Verfahren (das von der Aufnahme des Auftrages engagiert wird). die Unkosten der Anlieferung vielleicht verdankt werden in den angebrachten Hinweisen spezifiziert zu jedem Artikel, der spezifiziert wird, den einigen von ihr befreit werden.

11.2 - Transport - Es gehört dem Kunden, im Falle der Beschädigung der gelieferten Waren oder Vermissen, zum aller notwendigen Reserven mit der Fördermaschine zu bilden. Irgendwie gut nicht seiend der Gegenstand der Reserven durch eingetragenen Buchstaben mit notiert Anlieferung an DREI Tagen seiner Aufnahme am Kunden und wer kopiert wird unserer Firma gleichzeitig gesendet, wird betrachtet, wie angenommen durch den Kunden trotz des Respektes für den Verwandten zugelassen Anforderungen an die Garantien der übereinstimmung und an die versteckten Mängel.

11.3 - Aufnahme - Es wird erinnert, dem unseres Firma Remains verantwortlich für die gute Durchführung von seine Verpflichtungen, resultierend aus dem gefolgerten Vertrag, es sei denn Nichterfüllung oder die schlechte Durchführung ist dem Verbraucher oder zuzuschreibend die unvorhersehbare und unüberwindliche Tatsache eines Third zum Vertrag oder zu der Fall absoluter Notwendigkeit. Unsere Firma erinnert die Bestimmungen des Artikels L114-1 des Codes vom Verbrauch: Verbraucherdose kündigen den Verkaufsvertrag vom guten versorgen oder mit Versorgungsmaterial von einem Service-Angebot durch LRAR, im Falle des Überholens der Lieferfrist von das gute oder die Durchführung des Services sieben Tage übersteigend und nicht verdankt im Falle der höheren Gewalt. Dieser Vertrag ist, wo notwendig, betrachtet wie worn-out zur Aufnahme durch unsere Firma, durch den des Buchstaben Verbraucher informiert ihn über seine Entscheidung, wenn die Anlieferung nicht greifen Sie ein oder, wenn der Service nicht zwischen dem Senden und durchgeführt wurde Aufnahme dieses Buchstaben. Der Verbraucher übt dieses Recht innerhalb sechzig aus Arbeitstage, wie vom Datum angezeigt für die Anlieferung vom guten oder die Durchführung des Services.

Artikel 12 - ZUGELASSENE GARANTIE

Der ÜBEREINSTIMMUNG Unsere Firma wird einer Verpflichtung von unterworfen Anlieferung gemäß dem guten beschrieben auf unserem Netz Aufstellungsort. Unser Garantie trifft nur auf die Produkte zu, die regelmäßig die Eigenschaft wurden vom Kunden. Sie wird ausgeschlossen, da der Kunde innen geändert hat irgendeine Weise das verkaufte gute. Der Kunde muß die Firma über die Defekte informieren sofort beobachtet durch eingetragenen Buchstaben mit notierter Anlieferung. Unsere der Firma Wiederholungsbesuch daß der Verbraucher die Tätigkeit immer ausüben kann resultierend aus das Verkrüppeln der Laster wie es resultiert aus Artikeln 1641 und 1649 von das Zivilgesetzbuch oder irgendeine andere Tätigkeit von Vertrags oder extracontractual Natur, die von ihm durch das Gesetz erkannt wird.

Artikel 13 - COOLING-OFF PERIODE

Der Kunde hat einen Stichtag von sieben zutreffenden Tagen, zum seins auszuüben recht, zurückzutreten, ohne zu müssen, Motive oder zur Bezahlung von Strafen zu prüfen, mit Ausnahme von den Unkosten der Rückkehr erwähnt hinsichtlich jedes Artikel. Stichtag von sieben Tagen läuft, wie von der Aufnahme von gut; das gedauerte in Betracht Datum ist das, das durch angezeigt wird Fördermaschine auf dem Frachtannahmeschein. Der Kunde hat das Recht, diesen Stichtag zu brechen falls er könnte nicht bewegen und wo gleichzeitig er würde ersuchen müssen zu einem Service sofortig und notwendig für seine Bedingungen von Bestehen. In diesem Fall würde er fortfahren, sein Recht auszuüben um zurückzutreten ohne zu müssen Motive oder zur Bezahlung von Strafen zu prüfen. Wenn der Stichtag von sieben Tage läuft ein Samstag, Sonntag oder ein Feiertag ab oder nicht-arbeitet Tag, er ist ausgedehnt bis an den folgenden ersten Arbeitstag. Wenn das Recht zurückzutreten ausgeübt wird, zahlt unsere Firma aus zum Kunden alle zahlenden Summen (mit Ausnahme von Unkosten der Rückkehr) so bald wie möglich und spätestens an 30 Tagen entsprechend in dem dem Datum dieses rechte ausgeübt. Über, die Schuld Summe ist, durch Rechte, des Interesses mit der gegenwärtigen zugelassenen Rate produktiv. Dieses Rückerstattung wird durch jedes mögliche Zahlungsmittel gebildet.

III - KAPAZITÄTEN (MASSE) VERWENDEN Sie (EIGENARTIG) zum FACHMANN

Einleitung

Person wird als Fachmann betrachtet, der das gute innen kauft der Rahmen seiner Berufstätigkeit.

Artikel 14 - ANLIEFERUNG

14.1 - Anlieferung Stichtageseien Sie entsprechend unterschiedlich befohlene Produkte und werden mit den Hinweisen von angezeigt beteiligtes Produkt. Unsere Firma (Gesellschaft) versucht stark, zu respektieren angezeigt Anlieferung Stichtage, ohne dieser Stichtage (Verlängerungen) zu überholen kann die Zahlung einer Strafe oder des Ausgleiches verursachen oder motivieren Sie die Annullierung des Befehls . die Unkosten der Anlieferung vielleicht verdankt werden in den angebrachten Hinweisen spezifiziert zu jedem Artikel, der spezifiziert wird, den einigen von ihr befreit werden.

14.2 - Die Lieferungen sind Wagenerfolgt Vorwärts. Die übertragung von die Gefahren auf den Eigenschaften verkauft von unserer Firma wird innen gebildet der Diskont die vorher erwähnten Eigenschaften für die Fördermaschine oder für den Ausgang unserer Lager.

14.3 - Transport - Es gehört dem Kunden, im Falle der Beschädigung der gelieferten Waren oder Vermissen, zum aller notwendigen Reserven mit der Fördermaschine zu bilden. Irgendein gutes nicht seiend der Gegenstand der Reserven, durch registriert Buchstabe mit notierter Anlieferung an DREI Tagen seiner Aufnahme an Kunde, entsprechend dem Artikel L 133-3 des Handelsrechts und das unserer Firma Kopien werden gleichzeitig, sind geschickt betrachtet, wie vom Kunden angenommen.

14.4 - Aufnahme

14.4.1 - Ohne die Vorurteilkapazitäten vom Kunden genommen zu werden in Richtung zur Fördermaschine wie beschrieben worden im Artikel 14.3, irgendeine Beanstandung, was auch immer die Natur, hinsichtlich der gelieferten Eigenschaften ist, seien Sie angenommen durch unsere Firma (Gesellschaft) nur wenn es im Schreiben, in LRAR gebildet wird, innerhalb DREI Tage wie von der Aufnahme.

14.4.2 - Er ist bis zum Kunden, zum aller Rechtfertigungen was anbetrifft zu liefern Wirklichkeit der Defekte oder der Vermißten beachtete.

14.4.3 - Keine der Rückkehr von Waren kann vom Kunden außen gebildet werden die einleitende, ausdrückliche und schriftliche Vereinbarung, unserer Firma , insbesondere erreicht worden per Fax oder E-mail.Die Unkosten von Rückkehr ist zu unserer Firma nur falls eine Beschädigung, a anrechenbar sichtbares Laster oder eine abwesende Person, wird wirklich durch beachtet letzt oder sein Repräsentant. Nur die Fördermaschine, die von unserer Firma gewählt wird wird autorisiert, zu bilden Rückkehr der beteiligten Eigenschaften.

14.4.4 - Wenn später, überprüfen Sie eine Beschädigung, ein sichtbares Vize oder abwesende Person wird wirklich durch unsere Firma oder seine beachtet Repräsentant, der Kunde kann nicht unsere Firma um um den bitten der Wiedereinbau nicht der entsprechenden Artikel und/oder der Ergänzung zum zu sein geholt, um die Vermißten auf Kosten von diesem, ohne den letzten zu füllen kann in jedem möglichem Ausgleich oder zur Auflösung des Befehls behaupten.

14.4.5 - Aufnahme ohne Reserve der Eigenschaften befahl (bestellt) vorbei der Kunde bedeckt alles sichtbare und/oder Vermißten Vize (Defekt).

14.4.6 - Die Beanstandung gebildet vom Kunden in den Bedingungen und entsprechend die Modalitäten (Methoden) beschrieben durch den anwesenden Artikel verschiebt nicht die Zahlung durch den Kunden der beteiligten Waren.

14.4.7 - Die Verantwortlichkeit unserer Firma kann auf Nr. gefragt werden erklären Sie Tatsachen im Verlauf des Transportes (Zerstörung, Beschädigung, Verlust oder Flug (Diebstahl)), selbst wenn er die Fördermaschine wählte.

Artikel 15 - GARANTIE der VERSTECKTEN MÄNGEL

Alle die geänderten Produkte werden von dieser Garantie ausgeschlossen oder repariert durch Kunde oder durch irgendein anderes dieses Wesen das Personempfangen Nutzen gewählt von unserer Firma.

15.1 - In der übereinstimmung mit dieser Garantie, wird unsere Firma seien nur vom kostenlos Wiedereinbau, das defekte gehalten Sie Eigenschaften, ohne den Kunden können zum Erreichen von streben Beschädigungen, was auch immer der Grund.

15.2 - Unser Firma garantiert seinen Produkten gegen die versteckten Mängel, entsprechend dem Gesetz, dem Gebrauch, der Rechtswissenschaft und in folgende Bedingungen. Unsere Garantie trifft nur auf die Produkte zu, die regelmäßig wurde die Eigenschaft des Kunden. Sie wird seit dem ausgeschlossen ihm wurde die Eigenschaften in Zuständen des Gebrauches oder gebraucht Leistungen geplant nicht vom Erbauer oder vom Hersteller.

15.3 - Unser Garantie betrifft nur die versteckten Mängel. Unsere Kunden, die sind Fachleute, der versteckte Mangel erhält an (hört sich), von einem Defekt von Realisierung vom guten (Eigenschaft) ihn ungeeignet bildend (es) für seinen Gebrauch (Gewohnheit) und nicht empfindlilch vom Kunden vor seinem Gebrauch aufgedeckt werden. Unser Firma (Gesellschaft) umfaßt nicht die Beschädigung und trägt das Resultieren aus Anpassung oder von einer speziellen, anormalen Versammlung (Redigieren) oder nicht Eigenschaften.

15.4 - Unser garantieren Sie Begrenzungen selbst zum Wiedereinbau oder zur Reparatur von defektem Teile. Unsere Eigenschaften (Waren) gelten als benutzt von unseren Kunden an spät in drei Monaten der Bestimmung.

15.5 - Unsere Garantieanschläge durch Rechte, da unser Kunde nicht zu uns warnte vom Laster zitiert innerhalb Zwanzig zutreffender Tage von seiner Entdeckung. Er fällt zu ihm um den Tag dieser Entdeckung zu prüfen.

Im Falle der Störung von der wert gewesen zu werden oder ausgezahlt zu werden Anlieferung oder Austausch, jedes Produkt, muß zur Firma CP Verteilung und in sein im allgemeinen zurückgegangen haben ursprüngliche Verpackung im einwandfreien Zustand an der Adresse spezifizierte zu der Zeit von der Nachfrage der Rückkehr.Haben angenommen zu werden, muß jede mögliche Rückkehr angezeigt werden und die Einleitung Vereinbarung des Verkäufers.

Im zweifelsfall auf der vorliegenden übersetzung die allgemeinen Verkaufsbedingungen die Vorrang haben werden, werden jene sein, die auf französisch verfaßt sind.